phĩnh bụng

Học thuật
Thân thiện
phĩnh bụng

Sau bữa tiệc, mọi người đều phĩnh bụng ra về.

Définition
  1. Locution verbale (familier) :
    • Avoir le ventre gonflé : décrit l'état physique d'avoir le ventre distendu, souvent après avoir trop mangé ou bu.
    • Être repu, avoir le ventre plein : exprime la sensation de satiété, d'avoir suffisamment ou abondamment mangé.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Ăn nhiều quá, tôi phĩnh bụng rồi. (J'ai trop mangé, j'ai le ventre gonflé.)
    • Uống hết chai nước ngọt lớn, phĩnh bụng ra. (Après avoir bu toute la grande bouteille de soda, il a le ventre gonflé.)
    • Bữa tiệc thật thịnh soạn, ai nấy đều phĩnh bụng. (Le festin était si copieux que tout le monde était repu.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est principalement utilisée dans un langage familier ou descriptif. Elle évoque souvent une image un peu comique ou exagérée de la distension du ventre.
Variantes et mots apparentés
  • Bụng phĩnh (adjectif) : qui a le ventre gonflé. Souvent utilisé pour décrire un état.
    • Đứa bé bụng phĩnh uống sữa no. (Le bébé a le ventre gonflé parce qu'il est rassasié de lait.)
Synonymes
  • Être ballonné : avoir le ventre gonflé, généralement par des gaz.
  • Être gavé (familier) : avoir trop mangé, être complètement rassasié, souvent avec une connotation d'excès.
Expressions idiomatiques
  • Phĩnh bụng no căng : renforce l'idée d'un ventre très plein, tendu.
    • Ăn ba bát cơm, phĩnh bụng no căng. (Après avoir mangé trois bols de riz, il a le ventre bien rond et plein.)
phĩnh bụng

Sau bữa tiệc, mọi người đều phĩnh bụng ra về.

  1. avoir le ventre gonflé
  2. avoir le ventre plein; être repu